Our Partners
|
Laboratory for Academic Translation
Laboratory for Academic Translation - a project implemented by Centre for Intercultural Communication of Kyiv-Mohyla Academy, together with youth NGO Youth Humanities Centre, under support of the International Renaissance Foundation
The Laboratory, implemented since 2002, is an interactive forum aimed to promote open discussions of Ukrainian academic translations. The project pursues its activities due to financial and resource support of International Renaissance Foundation and National University of Kiev-Mohyla Academy.
Project's primary aim is to improve the quality of academic texts translated in Ukrainian before their publication. For this purpose the Laboratory organized more than 100 textological and terminological workshops involving experts in different fields. In this way the initiative promoted high level of examination of lexical and grammatical decisions made during the work on a particular text or terminological field.
Laboratory for Academic Translation of EU terminology (English-French-German-Ukrainian Dictionary of EU terminology)
In 2005 the centre launched a subsidiary of Laboratory for Academic Translation, focused on European Union terminology.
The Dictionary was published (Slovnyk terminologiji Evropejskoho Sojuzu, Kyiv, K.I.S., 2007) and also posted online
The Centre intends to continue terminological and interlingual projects and prepare similar dictionaries in different fields of social sciences and humanities.
|
About Us
|